بروتوكول عدم الاعتداء في الصينية
- 不侵犯议定书
- بروتوكول 协议
- عدم 不存在; 不存在的事; 贫乏; 贫困 ...
- عدم الاعتداء 不侵略
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- ' 1` بروتوكول عدم الاعتداء والدفاع المشترك؛
㈠ 不侵犯和共同防御议定书; - (و) بروتوكول عدم الاعتداء الذي وقّعته الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا؛
(f) 中部非洲国家经济共同体(中非经共体)互不侵犯协定; - وأضاف أن بروتوكول عدم الاعتداء بين الدول الأعضاء في الجماعة كان صكا قانونيا حقيقيا ساهم مساهمة كبيرة في الاستقرار وحل المنازعات.
西非经共体各成员国之间的互不侵犯议定书是一种真实的法律文书,因为它大大有助于促成稳定和解决冲突。 - نهيب بالدول الأعضاء في المؤتمر الدولي بأن تنفذ بالكامل ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى، ولا سيما بروتوكول عدم الاعتداء والدفاع المتبادل في منطقة البحيرات الكبرى؛
呼吁国际会议成员国立即全面执行《大湖区安全、稳定和发展公约》,特别是《大湖区互不侵犯和共同防御议定书》; - وفي ذلك الصدد، عملت توغو من أجل اعتماد بروتوكول عدم الاعتداء والمساعدة المتبادلة في الدفاع، الذي وقعته الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في عامي 1978 و 1989 .
在此背景中,多哥为在1978年和1981年通过由西非国家经济共同体(西非经共体)会员国签署的《不侵犯议定书》和《国防互助议定书》作出了努力。
كلمات ذات صلة
- "بروتوكول عام 1996 لاتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى" في الصينية
- "بروتوكول عام 2002 لاتفاقية السلامة والصحة المهنيتين" في الصينية
- "بروتوكول عام 2003 للاتفاقية الدولية لإنشاء صندوق دولي للتعويض عن الأضرار الناجمة عن التلوث النفطي" في الصينية
- "بروتوكول عام 2005 الملحق لبروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري" في الصينية
- "بروتوكول عام 2005 لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية" في الصينية
- "بروتوكول عديم الحالة" في الصينية
- "بروتوكول عنصر تحكم الارتباط" في الصينية
- "بروتوكول غالي" في الصينية
- "بروتوكول غواتيمالا" في الصينية